mercoledì 17 aprile 2013

Il cielo di aprile di Aldo Nove

Carl Spitzweg*1880
Ecco è
è bambini
piccoli, è
i cieli
è completamente
adesso
si spoglia,
vedrai che si spoglia,
respira,
si gira, è
lo specchio,
è
me stesso verso,
di nuovo,
adesso

fermo, acceso
che non si vede, che
è soltanto
****
(Addio mio Novecento)

3 commenti:

  1. Gradevole, vero? Sembra un quadro inpressionista. Immagini di "puntini" di luce.
    Concluso in modo strano da "è soltanto" (che cosa, Aldo Nove?).

    Caaaldo!

    Un saluto mercolino e un ottimo soba a tutti.

    RispondiElimina
  2. Rose, la poesia finisce proprio così....buon soba...

    RispondiElimina
  3. Non dubitavo, Francesca! È solo che mi veniva automatico chiedere una parte nominale.
    Credo che "è soltanto" significhi "esiste soltanto": riferito a qualcosa che non si vede, ma non per questo non esiste, insomma. :)

    RispondiElimina