mercoledì 7 maggio 2014

Mai vorrei che qualcuno udisse di Folquet De Marselha

Dante Gabriel Rossetti*La Ghirlandata
Mai vorrei che qualcuno udisse
il dolce canto degi uccellini
tranne quelli che sono innamorati,
perchè niente mi rinfranca
come gli uccellini nella piana
e la bella cui sono sottomesso:
lei mi piace più che canzone,
volta o lai di Bretagna.

Ben m'aggrada e assai mi piace,
ma non sono fortunato,
perché si è sempre bramosi
di ciò che a stento si procura,
dunque che mi vale e che guadagno
se io l'amo e lei non mi gradisce!
Amerò dunque senza premio?
Io sì, piuttosto che lasciare.
♥♥♥
Ja non volgra q'hom auzis
los dousz chan(s) de(l)s aucellos
mas cill qi son amoros,
qe res tan no m'esbaudis
co.ill aucellet per la plaigna
e.ill bella cui soi aclis:
cella.m plasz mais qe chancos,
volta ne lais de Bretaigna.

Be m'agrada e m'abellis,
mais no soi aventuros,
q'ades es hom cobeitos
de cho q'es plus grieu conqis;
donch qe.m val ni qe.m gazaigna
s'ieu l'am e ill no.m grazis!
Amarai donch en-perdos?
oc ieu, qnceis qe remaigna.

3 commenti:

  1. In effetti, poche cose rinfrancano come il canto degli uccellini, il suono e la vita che continua, in ogni caso
    Saluti da atene, spumeggiante di mandarini e ulivi .. :)

    RispondiElimina
  2. Un trovatore vescovo, santo, innamorato e pure tenace... che miscela!

    Bella la bella preraffaellita tra le sue ghirlande.

    Buon soba!

    RispondiElimina
  3. Ah, che bella Atene, non l'ho mai vista ma sento il profumo dei mandarini...

    Vescovo e amoroso...

    RispondiElimina