Joaquin Sorolla Bastida |
porto garofani!
Rossi come bocche
di belle donne..."
"Rose, papaveri,
violette morate
come le orecchie
dell'innamorata.."
E dietro al grido
arriva l'imbonitore
marcando la strada
col suo passo altezzoso...
E siccome già sa
che sempre lo aspetto,
mi guarda ed elogia.
"Sono diventate bianche
le rose vermiglie
perché sembra più bella
quella alla finestra..."
E io lo ringrazio
della frase carina
con i soldi lucenti
e il sorriso allegro.
Gli compro gelsomini
che mi lascia nelle mani
per dopo allontanarsi
per la vecchia via...
"Dalie accese,
violette e più di una rosa,
per i tuoi capelli
ragazzina graziosa..."
"Fiori appena sbocciati
fiori profumati!
Garofani...garofani...
Violette morate!"
E dietro al grido
se ne va l'imbonitore,
lasciando la strada
con il suo passo altezzoso...
E mentre si perde
la sua voce in lontananza,
penso che questa notte
mi dirà il trovatore:
"Con questi gelsomini
paiono i tuoi capelli
notte di dicembre
ricolma di stelle..."
♥♥♥♥♥
EL VENDEDOR DE FLORES
"Claveles, claveles,
que traigo claveles!
Rojos como bocas
de lindas mujeres..."
"Rosas, amapolas,
violetas moradas
como las orejas
de la enamorada..."
Y detrás del grito
llega el pregonero
marcando en la calle
su paso altanero...
Y como ya sabe
que siempre lo espero,
me mira y pregona.
"Se pusieron blancas
las rosas bermejas
porque es más galana
la que está en la reja..."
Y yo le agradezco
la frase bonita
con dinero claro
mi alegre sonrisa.
Le compro jazmines
que en mis manos deja,
y luego se aleja
por la calle vieja...
"Dalias encendidas,
violetas y rosas,
para tus cabellos
muchachita hermosa..."
"Flores nuevecitas,
flores perfumadas!
Claveles...claveles...
Violetas moradas!"
Y detrás del grito
se va el pregonero,
dejando en la calle
su paso altanero...
Y mientras se pierde
su voz a lo lejos,
pienso que esta noche
me dirá el trovero:
"Con esos jazmines
parece tu pelo
noche de diciembre
llena de luceros..."
EL VENDEDOR DE FLORES
"Claveles, claveles,
que traigo claveles!
Rojos como bocas
de lindas mujeres..."
"Rosas, amapolas,
violetas moradas
como las orejas
de la enamorada..."
Y detrás del grito
llega el pregonero
marcando en la calle
su paso altanero...
Y como ya sabe
que siempre lo espero,
me mira y pregona.
"Se pusieron blancas
las rosas bermejas
porque es más galana
la que está en la reja..."
Y yo le agradezco
la frase bonita
con dinero claro
mi alegre sonrisa.
Le compro jazmines
que en mis manos deja,
y luego se aleja
por la calle vieja...
"Dalias encendidas,
violetas y rosas,
para tus cabellos
muchachita hermosa..."
"Flores nuevecitas,
flores perfumadas!
Claveles...claveles...
Violetas moradas!"
Y detrás del grito
se va el pregonero,
dejando en la calle
su paso altanero...
Y mientras se pierde
su voz a lo lejos,
pienso que esta noche
me dirá el trovero:
"Con esos jazmines
parece tu pelo
noche de diciembre
llena de luceros..."
************
¡feliz cumpleaños! Rocio!!!
2 commenti:
It´s so beautiful! Thank you!!
Fresca come una rosa.
Buonanotte. Meno piovosa.
E buon compleanno alla dedicataria!
Posta un commento