Paul Klee*Angelus Novus*1920 |
unica preghiera,
un’eco di passi
come di gatta:
l’orecchio suo trangugia suoni
il piede si leva alla corsa
lo sguardo
riluce dovunque
dal suo volto scampo non v’è,
bella, un fiore
ma irta d’armi, e in fondo
non ha nulla a che fare con noi.
l’orecchio suo trangugia suoni
il piede si leva alla corsa
lo sguardo
riluce dovunque
dal suo volto scampo non v’è,
bella, un fiore
ma irta d’armi, e in fondo
non ha nulla a che fare con noi.
Trad: Maria Teresa Mandalari
***********
LetztesIn Herzens Mitte
als einzige Bitte
verhallende Schritte
von der Katze ein Stück:
ihr Ohr löffelt Schall
ihr Fuß nimmt Lauf
ihr Blick
brennt Dünn und Dick
vor ihrem Antlitz kein Zurück
schön wie die Blume
doch voller Waffen
und hat im Grunde nichts mit uns zu schaffen.
4 commenti:
Klee pittore, Klee poeta.
Abbinamento ineccepibile.
Il riciccio è qui. Buon lune.
E, ma l'angioletto è bellino no?
Sì, un po' capoccione, ma perché è intelligente! ;)
Ehhh, allora se ti dicono capoccione è un complimento!
Posta un commento