Il vento soffia e nevica la frasca,
e tu non torni ancora al tuo paese,
quando partisti, come son rimasta,
come l'aratro in mezzo alla maggese.

venerdì 6 dicembre 2013

Da NASTRO PER IL VOLGERE DELL'ANNO di Archibald Randolph Ammons

Norman Rockwell*1930
6 dic:
oggi ho
deciso di scrivere
un poema
lungo
sottile

impiegando certe
considerazioni classiche:
questa
parte è chiamata pro-
logo: ha a che fare con
il compito di
iniziare:

prima bisogna
tributare il riconoscimento
alla Musa,
salutarla e implorarla:
non posso scrivere
senza il suo aiuto
ma quando
il suo aiuto arriva è
acqua di sorgente primaverile,
caldo e scioglimento,
ruscello
inesauribile:
la saluto, signora
dai mille nomi -
Ispirazione
Inconscio
Apollo (per la sua parte maschile)
Parnasso (come il suo
rifugio)
Fonte pieria (come
la natura del suo
andare)
Ippocrene
Pegaso:
più di ogni cosa è una
donna, forse
una donna in noi, che ci dà
fuoco, non ci dà
tregua
fino a quando
si compie il suo volere:
***************
from TAPE FOR THE TURN OF THE YEAR
6 Dec:
today I
decided to write
a long
thin
poem

employing certain
classical considerations:
this
part is called the pro-
logue: it has to do with
the business of
getting started:

first the
Muse
must be acknowledged,
saluted, and implored:
I cannot write
without her help
but when
her help comes it's
water from spring heights,
warmth and melting,
stream
inexhaustible:
I saluted her, lady
of a hundred names -
Inspiration
Unconscious
Apollo (on her man side)
Parnassus (as her
haunt)
Pierian spring (as
the nature of her
going)
Hippocrene
Pegasus:
most of all she's a
woman, maybe
a woman in us, who sets
fire to us, gives us no
rest
till her
will's done:

2 commenti:

Rose ha detto...

Molto bella, immediata ma ispirata... si vede che la donna è arrivata! ;)

Un abbraccio. Buon w-e!

Francesca Vicedomini ha detto...

Buon sabato sera e a proseguire...