Il vento soffia e nevica la frasca,
e tu non torni ancora al tuo paese,
quando partisti, come son rimasta,
come l'aratro in mezzo alla maggese.

sabato 26 aprile 2014

Ordinanza di Paul Éluard

Jean Benner*The Loss of Alsace Lorraine
La notte prima di morire
Fu la più corta della sua vita
L'idea di esistere ancora
Ai polsi gli bruciava il sangue
Nausea il peso del corpo
E la forza un gemito
Dall'orrore più fondo così
A sorridere cominciò
Non UN compagno aveva
Ma milioni e milioni
Per vendicarlo. Questo sapeva
E per lui il giorno si levò.
***********
AVIS
La nuit qui précéda sa mort
Fut la plus courte de sa vie
L'idée qu'il existait encore
Lui brûlait le sang aux poignets
Le poids de son corps l'écœurait
Sa force le faisait gémir
C'est tout au fond de cette horreur
Qu'il a commencé à sourire
Il n'avait pas UN camarade
Mais des millions et des millions
Pour le venger il le savait
Et le jour se leva pour lui.‎
********
(AU RENDEZ-VOUS ALLEMAND*1942-1945)

1 commento:

Rose ha detto...

"All'appuntamento tedesco" è il titolo della raccolta.
Sempre sinceri, gli slanci di Éluard.

Bon dimanche.