ed io coglierò i miei frutti e li porterò in colmi panieri alla Tua corte,
sebbene alcuni sian già mézzi, altri immaturi.
Però che la stagione s'inoltri grave nella sua pienezza,
e la cornamusa del pastore s'oda flebile nell'ombra.
Comanda; ed io scioglierò le vele via pel fiume.
Freme il vento di marzo, e a quel fremito l'onde mormorando si sollevano.
Il giardino ha donato quanto poteva;
nell'ora stanca del vespero giunge la chiamata dalla Tua casa sul lido a ponente.
4 commenti:
Litanies de la rose, in Le pèlerin du silence, Remy de Gourmont, 1896.
Fleur hypocrite,
Fleur du silence.
Fiore ipocrita,
Fiore del silenzio.
Rose couleur de cuivre, plus frauduleuse que nos joies, rose couleur de cuivre, embaume-nous dans tes mensonges, fleur hypocrite, fleur du silence.
Rosa color di rame, più fraudolenta delle nostre gioie, rosa color di rame, cospargici col balsamo delle tue menzogne, fiore ipocrita, fiore del silenzio.
Rose au visage peint comme une fille d'amour, rose au coeur prostitué, rose au visage peint, fais semblant d'être pitoyable, fleur hypocrite, fleur du silence.
Rosa dal viso dipinto come una donnina allegra, rosa dal cuore prostituito, rosa dal viso dipinto, fingi di essere pietosa, fiore ipocrita, fiore del silenzio.
Rose à la joue puérile, ô vierge des futures trahisons, rose à la joue puérile, innocente et rouge, ouvre le rets de tes yeux clairs, fleur hypocrite, fleur du silence.
Rosa dalla guancia puerile, o vergine dei futuri tradimenti, rosa dalla guancia puerile, innocente e rossa, spalanca la trappola dei tuoi occhi chiari, fiore ipocrita, fiore del silenzio.
Rose aux yeux noirs, miroir de ton néant, rose aux yeux noirs, fais-nous croire au mystère, fleur hypocrite, fleur du silence.
Rosa dagli occhi neri, specchio del tuo nulle, rosa dagli occhi neri, facci credere al mistero, fiore ipocrita, fiore del silenzio.
Rose couleur d'or pur, ô coffre-fort de l'idéal, rose couleur d'or pur, donne-nous la clef de ton ventre, fleur hypocrite, fleur du silence.
Rosa color dell'oro puro, o cassaforte dell'ideale, rosa color dell'oro puro, dacci la chiave del tuo ventre, fiore ipocrita, fiore del silenzio.
Rose couleur d'argent, encensoir de nos rêves, rose couleur d'argent, prends notre coeur et fais-en de la fumée, fleur hypocrite, fleur du silence.
Rosa color d'argento, turibolo dei nostri sogni, rosa color d'argento, prendi il nostro cuore e fanne del fumo, fiore ipocrita, fiore del silenzio.
Rose au regard saphique, plus pâle que les lys, rose au regard saphique, offre-nous le parfum de ton illusoire virginité, fleur hypocrite, fleur du silence.
Rosa dallo sguardo saffico, plus pallida dei gigli, rosa dallo sguardo saffico, offrici il profumo della tua illusoria verginità, fiore ipocrita, fiore del silenzio.
Rose au front pourpre, colère des femmes dédaignées, rose au front pourpre, dis-nous le secret de ton orgueil, fleur hypocrite, fleur du silence.
Rosa dalla fronte purpurea, collera delle donne sdegnate, rosa dalla fronte purpurea, svelaci il segreto del tuo orgoglio, fiore ipocrita, fiore del silenzio.
Rose au front d'ivoire jaune, amante de toi-même, rose au front d'ivoire jaune, dis-nous le secret de tes nuits virginales, fleur hypocrite, fleur du silence.
Rosa dalla fronte d'avorio giallo, amante di te stessa, rosa dalla fronte d'avorio giallo, svelaci il segreto delle tue notti verginali, fiore ipocrita, fiore del silenzio.
Rose aux lèvres de sang, ô mangeuse de chair, rose aux lèvres de sang, si tu veux notre sang, qu'en ferions-nous? Bois-le, fleur hypocrite, fleur du silence.
Rosa dalle labbra di sangue, o mangiatrice di carne, rosa dalle labbra di sangue, se vuoi il nostro sangue, cosa ne faremmo? Bevilo, fiore ipocrita, fiore del silenzio.
errata corrige: "nulla" per "nulle"...
E' bellissima Gianrico, non so come ringraziarti, ora la copio e nei giorni prossimi la metto. Un abbraccio, sei un amico! Ma che bella!!!
Di niente Francesca, grazie a te... rileggendo ho notato ancora due o tre refusi di battitura o confusioni col francese... Buona giornata!
Posta un commento